Я обещаю выплатить предъявителю по его требованию сумму в двадцать фунтов
Английские фунты в России в руках держало меньшее количество людей, чем рубли или доллары. И очень жаль. Особо любопытные прочитали бы на купюре в двадцать, допустим, фунтов следующее: «I promise to pay the bearer on demand the sum of twenty pounds», что означает: «Я обещаю выплатить предъявителю по его требованию сумму в двадцать фунтов». Банк Англии гарантирует держателю банкноты получение такой же суммы тех же британских фунтов! Абсурд? Нет, благодаря консервативности англичан надпись на их валюте сохранилась, прошла через века и говорит нам, что бумажные банкноты, выпущенные Банком Англии, поначалу не считались настоящими деньгами. Поэтому на них пришлось писать «легальное платежное средство» и делать надпись, что держатель бумажки всегда может получить в Банке Англии такое же количество полноценных золотых (привычных) фунтов, что было обозначено на купюре.